Tuesday, April 25, 2006

Hoy ha sido un día primaveral especial: gracias a Efraim Medina Reyes, Gabriel García Márquez, Jorge Franco Ramos, Fernando Vallejo, Manuel Mejilla Vallejo, Tomas Carrasquilla, Laura Restrepo, Mario Mendoza (sí, también Mario Mendoza), Eduardo Caballero Calderón, José Eustagio Rivera y Manuel Hernández Benavides (que me ayudó con la idea y la estructura) he terminado mi tesina sobre la literatura colombiana con una nueve.
El diploma de la graduación del master lo van a entregarme en la Universidad de Amstedam (UVA), el día 16 de junio, que es el día de mi cumpleaños

Sunday, April 16, 2006

Ella tenía los hombros arrugados, los senos caídos y el costillar forrado de un pellejo pálido y frío como el de una rana.
Gabriel García Márquez en "El amor en los tiempos del cólera"

Tuesday, April 11, 2006

Gerard Reve 1923 - 2006















Murió Gerard Reve, uno de nuestros escritores más importantes.
Un hombre curioso... muy holandés con un toque loco. Ha sido una extraña mezcla de la cultura calvinista, la homosexualidad y el catolicismo. Ha sido hilárico cómo él sabía combinar lo divino con lo banal. En los años sesenta se convirtió al catolicismo y comparó Dios con un burro, convencido de que él, Gerard Reve, tenía toda la bendición Suya.
Tal vez es algo típico de nuestros Países Bajos muy estrictos y muy severos, nos cuesta sufrir esos inviernos largos como el ambiente calvinista. Provoca un anhelo al lujo y al exótico que para Reve era lo exuberante del catolicismo. Buscó el catolicismo abajo de nuestros "grandes ríos" en un país pequeña - aún más pequeña que Holanda -, donde van a enterrarle el próximo sábado en un pueblo tranquilo, tal vez este sábado un poco menos tranquilo.

Poema de Gerard Reve;

Apología

Cuando yo me convertí al catolicismo,
el pelo que ya se me hizo gris,
de repente se volvió rubio oscuro.
Mi presión bajaba,
mientras mis ingresos anuales a partir de ese día
siguieron creciendo enormemente.
Quedan muchos inconvenientes,
pero con tanta gracia tengo que admitir:
la Iglesia de Roma es la Verdadera Iglesia.

(aprox. 1977)

Saturday, April 08, 2006

Antes y después III








Ana en España, con una chispa de oro en la muela de sonrisa.

(... parte de la frase derivada de 'El amor en los tiempos de cólera')

Estoy para acabar la parte sobre la ' tradición costeña de Colombia'. Antes ya escribí una historia sobre los únicos costeños que cuentan para mí en este momento. El uno lo merece por haber repetido mucho lo de Macondo y el otro por todavía repitiendo mucho su disgusto sobre el otro. En realidad los dos no sólo repiten. Cada cual tiene su valor añadido desde el punto de vista de una época distinta. Hablan de la vida y de la muerte, del odio y del amor. En mi opinión se parecen más que por lo menos uno de ellos quiere admitir (del otro no lo sé, probablemente ya se encuentra más allá de las disputas).

El uno dice (de boca de su madre); “La honra es el amor". El otro dice (no sé si es de boca de su madre, pero los dos estiman mucho a sus madres); “El amor golpea más fuerte que Tyson, se mueve mejor que Alí, es más rápido que Ben Johnson dopado.”

Golpes de amor para los dos, con una sonrisa chispeante.

Saturday, April 01, 2006

Antes y después II


En la 'vorágine' de la pequeña enfermedad estoy poniendo y borrando cosas, no existe un antes ni un después.

Suena un poco patético hoy, un día más tarde, recuperándome de esa pequeña enfermedad. Sí Ella, soy yo, ¡salud!, ¡santé!, ¡proost! Una nueva vorágine se anuncia, la de los impuestos. Y, estoy en esa vorágine perpetua de Colombia... Leo; "La violencia en Colombia podría explicarse como la red simbólica de la producción simbólica del acto de enterramiento del cadáver", frase interesante. Frase de Manuel Hernández, catedrático jubilado de la Universidad Los Andes a quien encontré el año pasado en Bogotá. Tiene algo que ver con Antígona y el cadáver insepulto: en "La Vorágine" de Rivera y en "La Hojarasca" de García Márquez. El señor Hernández y yo estuvimos de acuerdo que la primera novela de Márquez también ha sido su novela mejor. Pero, en ese momento todavía no había leído "Crónica de una muerte anunciada", y tampoco "La Vorágine"...

Otro día... nada ha quedado de lo patético, ni siquiera los impuestos. La frase de Hernández la traté de explicar;
Antígona enterró a su hermano Polinice en contra de la voluntad del tirano Creonte. El coronel entierra al médico francés en contra de la voluntad del pueblo. El pueblo quiere vengarse, se opene al entierro porque el médico no ha puesto su mano curadora sobre los heridos de las bananeras. Entonces hay un conflicto detrás, el conflicto de las bananeras, de los gaucheros, de los petroleros, de los campesinos... Es “la red simbólica” detrás del acto de enterramiento del cadáver, detrás de la violencia colombiana. Es la red de las venganzas, la red de la lucha bien violenta que García Márquez trata de romper.
En este sentido el acto de enterramiento del cadáver es simbólico, simboliza el enterramiento de todos los muertos de la violencia, un intento de superar el pasado. Es un elemento inherente a muchas novelas colombianas.
Algo así...


En "La novia oscura" (Laura Restrepo) Sayonara dice sobre los muertos que flotan en el río;
Por eso no se dejan enterrar. Por eso buscan el río, porque bajo tierra, solos y quietos, se mueren, mientras que en la corriente viajan, pueden mirar a sus anchas el cielo y visitar a los vivos...

Pero, parece que al fin y al cabo encontramos la tranquilidad bajo la tierra...